Οι Άραβες λατρεύουν τον Καζαντζάκη… οι Έλληνες τον αφορίζουν ακόμα…


 

Οι Άραβες λατρεύουν τον Καζαντζάκη… οι Έλληνες τον αφορίζουν ακόμα…

Το δοκίμιο του Νίκου Καζαντζάκη “Ασκητική”, με είκοσι χιλιάδες αντίτυπα, διανεμήθηκε δωρεάν από τις εφημερίδες “Assafir” του Λιβάνου, “Al mada” και “Al ittihad” του Ιράκ, “Al bayan” των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, “Al kahira” της Αιγύπτου και “Al Qabass” του Κουβέιτ.

Η μετάφραση είναι του Sayed Ahmad ali Bilal και κυκλοφόρησε με τίτλο Σουφισμός-Σωτήρες του Θεού“.

askitiki kazatzakis Οι Άραβες λατρεύουν τον Καζαντζάκη... οι Έλληνες τον αφορίζουν ακόμα... Ο καθηγητής φιλοσοφίας, δημοσιογράφος και συγγραφέας Iskandar Habbache, ανακοίνωσε σε εκδήλωση της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη (ΔΕΦΝΚ) στη Βηρυτό, ότι πρόκειται για μια πρωτοβουλία δημοσιογράφων και συγγραφέων του αραβικού κόσμου, που λατρεύουν το έργο του μεγάλου Έλληνα συγγραφέα. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους λάτρεις του έργου του Καζαντζάκη στη Βηρυτό, παρουσίασε το θέμα της ομιλίας του προέδρου της ΔΕΦΝΚ, Γιώργου Στασινάκη, που εστίασε σε δύο άγνωστες πτυχές του έργου του μεγάλου μας στοχαστή: οι σχέσεις του με τον αραβικό κόσμο και τη Γαλλία. Η εκδήλωση, που τέθηκε υπό την αιγίδα της Ελληνικής Πρεσβείας στο Λίβανο, διοργανώθηκε σε συνεργασία με την Ελληνική Κοινότητα Βηρυτού και τον Σύνδεσμο Λιβανέζων Πτυχιούχων Ελληνικών Πανεπιστημίων.

«Είναι γνωστοί οι δεσμοί του Νίκου Καζαντζάκη με τον αραβικό κόσμο, χριστιανικό και μουσουλμανικό», αναφέρει από τη Γενεύη ο κ. Στασινάκης, ο οποίος ήταν κεντρικός ομιλητής στην εκδήλωση της Βηρυτού. Και συνεχίζει: «Μέσα από τα ταξίδια και τα κείμενά του, ο Καζαντζάκης εκφράζει το βαθύ του θαυμασμό για την ιστορία, τον πολιτισμό, τους ανθρώπους και τα τοπία των αραβικών χωρών. Από την πλευρά τους, πολλοί Άραβες διανοούμενοι εκδηλώνουν, εδώ και πολλά χρόνια και με διάφορους τρόπους (μεταφράσεις, διακίνηση των βιβλίων, εκδηλώσεις), το μεγάλο ενδιαφέρον τους για το έργο του μεγάλου μας Κρητικού», δήλωσε ο Στασινάκης.

Στο μεταξύ, το ενημερωτικό δελτίο της ΔΕΦΝΚ, “Synthesis”, που εκδίδεται κάθε τέσσερις μήνες, στα αγγλικά, γαλλικά, ελληνικά, ισπανικά, ιταλικά, πορτογαλικά και ρωσικά, θα κυκλοφορεί στο εξής και στα αραβικά, όπως μας είπε ο κ. Στασινάκης, ώστε το ενδιαφερόμενο κοινό να μπορεί να έχει καλύτερη γνώση του έργου του Νίκου Καζαντζάκη.

Κατά την παραμονή του στο Λίβανο, ο κ. Στασινάκης ενημερώθηκε ότι στα βιβλιοπωλεία της Δαμασκού και της Βηρυτού κυκλοφορούν μεταφρασμένα στα αραβικά τα βιβλία του Ν. Καζαντζάκη: “Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά”, “Ο Χριστός ξανασταυρώνεται”, “Ο Καπετάν Μιχάλης”, “Ο τελευταίος πειρασμός”, “Ο φτωχούλης του Θεού”, “Οι αδερφοφάδες” και “Ασκητική”. Μερικά από αυτά, μάλιστα, έχουν επανεκδοθεί πρόσφατα ή έχουν μεταφραστεί ξανά από τα αγγλικά ή τα γαλλικά και διακινούνται σε μεγάλο αριθμό αντιτύπων. Η ΔΕΦΝΚ, όπως επισημαίνει ο κ. Στασινάκης, έχει μέλη στις εξής αραβικές χώρες: Αίγυπτο, Αλγερία, Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα, Ιορδανία, Ιράκ, Κατάρ, Λίβανος, Λιβύη, Μαρόκο, Μπαχρέιν, Ομάν, Σουδάν και Τυνησία, έχοντας διοργανώσει, εδώ και 22 χρόνια, δεκάδες εκδηλώσεων.

Economist: «Έχουν χρεοκοπήσει. Ας το παραδεχτούν»


Economist: «Έχουν χρεοκοπήσει. Ας το παραδεχτούν»

“Οι ηγέτες της Ευρώπης φέρουν μεγάλο μέρος της ευθύνης” για την επιδεινούμενη οικονομική κατάσταση, αναφέρει το βρετανικό έντυπο Economist, σε δημοσίευμά του (01/04) όπου, μεταξύ άλλων, αναφέρει ότι η πρόσφατη Σύνοδος Κορυφής στις Βρυξέλλες, έκανε λίγα για να βοηθήσει την Ελλάδα, την Ιρλανδία και την Πορτογαλία. “Η Ελλάδα θα πρέπει να σταματήσει να προσποιείται ότι μπορεί να αντέξει το τρέχον δανειακό βάρος και να ασκήσει πιέσεις για αναδιάρθρωση”, σημειώνει μεταξύ άλλων.

Στο άρθρο με τίτλο “Έχουν χρεοκοπήσει. Ας το παραδεχτούν”, αναφέρεται ότι τόσοι οι οικονομίες της Ελλάδας όσο και της Ιρλανδίας, που έχουν “διασωθεί”, συρρικνώνονται ταχύτερα από το αναμενόμενο και οι αποδόσεις των ομολόγων τους κυμαίνονται σε ποσοστό περίπου 13% για την Ελλάδα και πάνω από 10% για την Ιρλανδία, δηλαδή παραμένουν υψηλά, καθώς οι επενδυτές προφανώς δεν πιστεύουν, ότι η διάσωση θα λειτουργήσει.

Ακόμη, ο Economist σημειώνει, πως ο πρωθυπουργός της Πορτογαλίας παραιτήθηκε στις 23 Μαρτίου, μετά την αποτυχία να κερδίσει υποστήριξη για το τέταρτο πακέτο λιτότητας μέσα σε ένα χρόνο, καθώς και ότι οι αποδόσεις των δεκαετών ομολόγων έχουν αυξηθεί πάνω από το 8% καθώς οι επενδυτές φοβούνται, πως η Πορτογαλία θα πρέπει να στραφεί προς την Ευρωπαϊκή Ένωση και το ΔΝΤ για διάσωση.

Έχουν δίκιο οι επενδυτές. Αυτές οι οικονομίες είναι σε μια μη βιώσιμη πορεία, αλλά όχι για λόγω έλλειψης προσπάθειας από τις κυβερνήσεις τους. Η Ελλάδα και η Ιρλανδία έχουν κάνει ηρωικές περικοπές στον προϋπολογισμό. Η Ελλάδα προσπαθεί σκληρά για να απελευθερωθεί από τις ακαμψίες της οικονομίας της.

Η Πορτογαλία έχει εμπλακεί σε ασφυκτικούς κανόνες, αλλά η δημοσιονομική πολιτικής της είναι τολμηρή. Και στις τρεις περιπτώσεις οι προοπτικές σκουραίνουν σε μεγάλο βαθμό λόγω των λαθών που έγιναν στις Βρυξέλλες, Φρανκφούρτη και το Βερολίνο”, αναφέρεται χαρακτηριστικά.

Το άρθρο χαρακτηρίζει “ολέθρια” τη λογική των μηχανισμών διάσωσης της Ευρωζώνης και ασκεί κριτική στον Μόνιμο Μηχανισμό (ESM) και στην εμπλοκή ιδιωτών στην διαδικασία αναδιάρθρωσης χρέους μετά το 2013.

Το περιοδικό σημειώνει ακόμη, πως το μεγάλο εμπόδιο δεν είναι τεχνικό, αλλά πολιτικό, δεδομένου ότι πολλοί στον πυρήνα της Ευρώπης, ιδίως η ΕΚΤ, παραμένουν αμείλικτα αντίθετοι στην αναδιάρθρωση του χρέους και θεωρεί πως η πίεση πρέπει να προέλθει από αλλού – αν μη τι άλλο από τις περιφερειακές οικονομίες.

 

http://www.cosmo.gr